メガネ業界の限界の素材です。
価格は少し高めですが、高級店のブランド(PR**A)と比べても遜色ない素材です。
>充填材はオプションでプラスチックのみ選択可能
ただしプラスチックだけでも種類が多く、こちらは若干の質感があり、グラム重さは30グラムを超えるものもあります。
материал таких очков – это предел по промыленности очков.
хотя цены несколько выbolé этот материал можно сравнить с Брендом магазина Поскольку материал заполняется необязательным можно выбрать пласт ик
но только °δпластらゥするまするげするっとするげ目の違いがなく、高級雑誌 (Pr * * a) と比較することができます。 En ce qui mattere le remplissage des matériaux est optionnel seul le plastique peut être choisi mais seulement en ce qui mattere le plastique il est très varié celui – ci a une texture légère et peut peser plus de 30 g.
Elラス・ガファスの材料は、ラス・ガファスの産業の限界に達します。最高の素材を使用して、マルカ デ ラ ティエンダ デ ルージョ (Pr * * a) の違いを確認してください。 En cuanto almaterial de relleno es opcional solo el plástico puede elegir pero sólo en el aspecto plástico es unavariadad muy grande esttiene una textura ligera el peso del gramo puede ser Excellent a 30 gramos.
この眼鏡の材質。価格はやや高めですが、この素材は贅沢品店のブランド(PR****A)と比べても変わらないでしょう。 材料充填はオプションで、プラスチックだけが選択できますが、プラスチックだけでは非常に多くの種類があり、これは軽いテクスチャがあり、グラムの重さは30グラム以上に達成することができます。
■商品は海外倉庫からの発送、納品は約9-20日です。天気状況などの影響で遅れる場合もあります。
■輸入品ですので、外箱にダメージがある場合があります、ご了承上でご注文をお願いします。
■初期不良・不良品による返品・交換(3日内)の返品送料(東京まで)はお客様負担となります。
レビュー
レビューはまだありません。